繁体
所以如果比利忽视母亲明显的
求,这不就有些像是违背她的愿望吗?是的。他只是执行妈妈要他
的事。随着一个新发现的决定,比利开始用双手去
觉妈妈的
白
。
或许这就是为什么,妈妈不像其他女人一样,穿着短式的
浴袍。妈妈的森林是如此
密,如果她穿着比基尼,必定会在穿上的那一秒就
来。
把汤匙放回原位,比利举起手,摊平手掌、轻轻摇动。掴!哎哟!这令手
到疼痛,但仅仅一秒钟。比利将隐隐作痛的手掌,放在他适才用力击下的那一
。
比利的声音便得沙哑。他的
咙突然非常
燥。“你的衬衫…”妈妈坐直起来,一颗一颗地敞着衬衫的钮扣,耸着双肩令它离开,抛掷在一旁。
“准备好了吗?妈?”比利说着,拿起了汤匙。“来了!”啪!他的第一击,
定地落在一对完
的圆形之上。
随之颤抖,
轻轻地动了一下。汤匙击下的地方,
现了一
鲜红条纹;而在汤匙末梢之
,留下了一个老大的斑
。
他只能想像这些
发从一件小比基尼的两边与
端卷曲
来。由于这片
,比利未能真正地好好看一看她下面的
。抵达那个位置后,他醒悟到,如果要作
一步的检查,这里无疑是一个很糟糕的地方。
但他能令此事永远也没半个人知
。这当然没办法把事情变成对的,但是…换个角度来看,妈妈应该不会
错事。
命令来
事。所以,结果是,他的妈妈正被他的
抚唤醒了
。问题是,他将怎么
理这件事?他知
这是应该是错的。
一直
的地方,现在在
仔
的范围内
绷。他微微抬起目光,第一次看着妈妈
间的森林。(很好,自他意外撞见她在洗手间的那次后,这还是第一次,而那已是二到三年前的旧事了。
他令她站起来,拿起她的衣服。领着她往屋
里面走去。嗯…去谁的睡房比较好,妈妈的或者自己的?比利通常不被允许
妈妈房间,基于这心理,她的卧室中选了。
(这会使得它更加的刺激。)妈妈把衣服倾放在门边的一个小篮
,走到床上躺平。当她通红的
与床单
,轻微的悲鸣从
间发
。“等等。”
这是如此怪异,却同时也是如此的刺激。啪!
的姿态像是像是
有
眠能力似的。如此的
丽。啪!啪!每一下击落都伴随着声小小的悲鸣,妈妈
丽的
几乎熟红了。
还是什么的,比利绞尽脑
尽力搜寻他的记忆库)直径有两寸半。
已经充血膨胀了至少一寸半,或许更多。妈妈直躺在床上,但
的酥
却不显松弛。
在碰
到妈妈的
之前,比利
觉到手上有些
。起初比利有些恶心,以为妈妈在自己手上撒
了。但他立刻记得女人在兴奋时,那里会变得
的。妈妈现在一定非常的兴奋、刺激。
妈妈的
明显地比
大。不是说它比较松,只是比较大一些。随着动作,妈妈的声音明显地升
,
与低
。而他开始发
了。他真的为了妈妈而
起!但首先…比利记得自己原本要作什么。

的
觉与
不同,较大,
较厚,
也更茁壮。比利溜下一
手指,
妈妈早已
透的
内,四下摇动。
比利把汤匙换手,手指去划摸
上的标记。那儿比其他周围的
分要温
,而每当他
及她的肌肤,她就本能地退缩一下。
比利放下汤匙,
抚
桃似的绯红
。她的
肤
觉起来,竟是如此的火
!他的抚摸似乎同时鼓舞两
相冲突的声音,痛楚和
求。
他
下了一只手,溜于她的
间,往下移到她的
。与刚刚修剪过的
不同,妈妈的那里有着
密而柔
的
发。到
都是。它是像是一个小森林,黑
、棕
纠缠在一起,遮蔽了每一
。
手绕到背后,妈妈解开了
罩的扣
,同样地抛在一旁。她重新躺下,完
的
段已经全
。比利几乎要发抖了。今天的这些事击倒了他。他的梦…
…现在是他的妈妈!他的母亲,赤
地躺在她的床上,等着他的
。
这是比汤匙亲密得多。忘记了手掌的微疼,他再次举起,摇动蓄势。掴!再一次…掴!又一下…掴!丰腴的
跟着每下掌击而
动。
要说这是比利第一次长时间凝视着妈妈的
,这样的说法更正确些。)这些
是棕
,像是她披肩的长发一样。它盖住了她整个方寸之
。
她的
房比
大得太多。双手合捧,才刚好握住一只。妈妈的蓓
是…很好,并不是难看的
大形状;仅是明显地的大了些。这围绕
的暗
肤(应该叫“
因”
她的
边发
了“喔…”的轻泣,让人
不清楚是痛抑或是渴求。比利被大
上的一

所
引。轻轻一推,他指引她翻过
来,
放在他的膝盖间。
仔
被她溢
的
浆所染
。
喔。也许这就是为什么妈妈曾经打他那么多下。也许妈妈得到了和自己一样多的乐趣…他必须了解这
觉像什么,直接用
肤来
受妈妈的
。