繁体
可是谁敢说“黑血”又会送给人的灵魂什么呢?而这名善良贞节的妇女,这名信仰古代冷酷无情的神秘女人,沉醉在殉教
者的血泊中,痴迷于成千圣徒遭受的苦难,她是绝对不会追求“黑血”或接受它,这
她与大卫一样。
我任凭手向下
向她那个小门
。这次
合若再片面和短促,那就令我太遗憾和伤心了。
为什么是这样?我不想让任何别的凡人再
摸她!我也不想让她自己的罪恶
折磨她。我不要让她
到后悔,也不让人的任何邪念靠近她。
我可不觉得这是合而为一。相反,我倒认为它是最猛烈的男女分离:两个相对的生
狂
而笨拙地投
对方的怀抱,既信任又威胁,一方的
受对另一方来说神秘又
不可测,既甜
又短暂,激情伴着孤独的失落。而且她现在看起来空前的脆弱,双
闭,
扭
一侧的枕
,
房平平地又再起伏波动。这形象很容易激发暴力,容易在男人心中激起最放肆的施
心。
但我
迫自己停下,把一只小
取
,
在我的
官上。她的
睛始终盯着我,一副被动顺从的样
,彷佛不再有自己的意志。她需要的正是这
顺从,这也是她对自己的要求。我又俯
去吻她。她那里
起来,
好准备接纳我。我再也控制不住自己,爬上她的
,我的
官现在十分
。那条可
的小通
温
柔

,当它
淌
时令人发狂地兴奋。随着我的节奏加快,我看见血涌上她的面孔。我低
去添她的
,然后再找她的嘴
。等她最后一次
时——它很像痛苦的
,我再次
到神秘——这
事竟然可以如此完
而彻底地完成,并在很短的时间之内。显得这短暂的片刻如此宝贵。难
这就是男女
合?难
我俩在这喧闹的寂静中合而为一?
我与她
拥着,
了梦乡。
它很像痛苦的
,最后见血涌上她的面孔。我低
去添她的
,然后当我的手指轻轻探索她那
女的秘密通
时,她全
都颤抖着。抵着我的
房好像
胀起来,
吻我的嘴
也变
了,像
那样张开。
但是她在了解我对她说的都是真的之前,这样的问题又有何意义呢?我若是从此不能对她证明这些话的真实
呢?倘若我从此不再拥有“黑血”、无法再把它给任何凡人、我也永远无法摆脱这副凡
,那又怎么办呢?我静静躺着,看着
光洒满房间,看它洒在她书架上方受难于十字架上的耶稣基督
,看它又落在那垂
默想的圣母。
可是怀
的危险?她还担心这个吗?激情澎湃的她好像不在乎这些,完全听任我的摆布。
只有在此时我才又想起黑
礼
,我想起我在把我母亲卡布瑞造就成
血鬼时的那
甜
的悸动。卡布瑞从此义无反顾,勇往直前,从不回首久远的往事。她信心十足,浑
是劲,开始她的漫游,虽然置
这错综复杂的大千世界,但一刻也不受凡间痛苦烦恼的
扰。