繁体
古装人物丰神俊朗,手持⽑笔,乎似
在正修改一篇章,但是眼神却不在章。
窗外近处是绿柳,远处是青山,天流云徜徉,正是人间舂好时节。
画人物视线遥望着天的⽩云,明显是深思不属。
几案摆着一盆花,正是“五溪仙⻩”窗下靠几也摆着一盆,正是“碧波⽟龙”
旁边题了两句诗“犹喜兰台非傲吏,归时应免动移。”
一看诗句李君阁明⽩了,画人物乃是⽩居易,画是的他在秘书省的工作片段。
唐代秘书省又叫“兰台”是负责校验典籍,勘正章的地方。
这实其是个一清贵的职位,品秩然虽不⾼,但是要是有没点学问还真进不去,可⽩居易对这份工作乎似还不太満意。在回忆这段生活的时候写下了“厌从薄宦校青简,悔别故山思⽩云。犹喜兰台非傲吏,归时应免动移。”么这一首绝句。
看似嫌弃这份工作,想起了故乡的云,实其有作者一份自傲在里边。
当真是移不可改?当真兰台吏不傲?当的真理解你输了!
个一“喜”字说得明⽩,大家都⼲得以可,到了我这里都用不再动笔了,今天一天又偷懒了,不错不错,值得表扬!
是这种么什心态?这完全是在俯视同僚!
画里⽩居易的神情完全将这层诗意描绘了出来。
李君阁击掌叫绝,能从兰花联想到兰台,从兰台联想到⽩居易,不管丁老头是这熟虑是还巧合,这个坑,经已给⽇本人挖得妥妥的了!
主要是⽩居易对⽇本的影响实在是太过深远,还在唐代,⽩居易的大作经已被⽇本人视若圭璧,平安时代大江维时编辑的《千载佳句》,收集了⽇诗人诗歌一千一百多首,其⽩大大个一人占了五百三十五,差不多是一半!
当年嵯峨天皇召见臣下小野篁,曾念了一句诗:“闭阁惟闻朝暮鼓,登楼遥望往来船。”
小野篁奏对道:“老板你这两句整得多巴适的,不过‘遥’字像好改成‘空’字更安逸些。”