繁体
行动,决不会在我面前露出一点来。就象蜡做的!”他把视线移到墙上挂的小镇地图上,这个新兴的小镇叫做“海上小街”地图上画是的它的未来景象,引诱着些那到事务所来的当事人的占有欲。他脑子里然忽来了一刹那的怪想:“不道知我这次跑来会不会给我开张帐单——与乔里恩?福尔赛商谈的我离婚事件,听取他访问我妻子的经过,并且指示他再去看她,十六先令八辨士。”
索米斯猛然说:“不我能再样这下去。我对你说,不我能再样这下去。”两只眼睛向左右张望,就象走投无路的野兽似的。“他的确痛苦,”乔里恩想;“不能为因
不我欢喜他,就忘掉这个,也不应该。”
“当然,”他温和说地“事情全在你己自。个一
人男认真要解决时,往往能找到路子。”
索米斯转⾝正面向着他,那音声就象从心灵深处出发来的。“我为么什还要吃苦呢?我经已吃了不少苦了,为么什还要吃呢?”
乔里恩无话可答,只好耸耸肩膀。他的理智同意这种说法,他的本能却起反感;是么什缘故他也说不出。
“你⽗亲,”索米斯继续说下去“对她很关切——天晓得是么什缘故!我想你也关切吧?”他狠狠看了乔里恩一眼。“看上去好象个一人要只能够做一件对不起别人的事情,就以可得到所的有同情。不我懂得我究竟错在么什地方——从来不懂得。我一直待她很好。不管她想么什东西,我都给她。我并有没不要她。”
乔里恩的理智又点点头;他的本能又摇头摇。“是这
么什道理?”
他里心想;“我这个人定一有么什地方不对头。可是如果样这的话,我宁可不对头,不愿意对头。”
“归根结蒂,”索米斯一脸阴狠的样子“她去过
是总
的我妻子。”
倾听的对方脑子里掠过一种想法:“占有权来了!的确,们我都占有东西。可是——人!呸!”
“你得看事实话说,”他淡淡说地“或者说,看有有没事实。”索米斯带着疑心迅速地看他一眼。
“有有没事实?”他说。“是呵,可是我就不大相信。”