繁体
“这并不太好,我认为还有更好的解决方案,石油是德国固有利益,我们不会牺牲自己的利益去帮助英国人,绝不。”
“老狐狸。”朱佩同样暗骂
。但是随即两人都陷
了沉思,显然谁都不肯割让自
的利益去满足英国的胃
。
“我们拒绝的同时也适当的放宽一下限制,让英国人以为我们采取了让步。比如在利比亚的石油设施,我们承认与英国有相关争议的那一
分。”朱佩总理可不是随
说,德国与英国的油田纠纷远比法国跟英国的多得多,让利损失比较大的还是德国而已。
科尔回答的斩钉截铁,没有半
回绝的余地。
“真是一只老狐狸。”科尔暗骂了一句,他一
就看穿了法国人的把戏,一
拒绝了这个提议。
“但是万一英国真的退
,怎么办?”科尔还是有些忧虑,他一直认为英国的变数太多,他们所思考的一切远远跟不上形势的变化。
的意见,他自始至终都保持着平和的表情,仿佛面前的难题对这位法国总理来讲,不过是无关
要的话题而已。
“我们拒绝英国的请求,欧盟所订立的规矩没人可以打破,就算是法国人本
,也不例外。”朱佩的
持是有原因的,一旦这
先河开启,势必会造成恶劣的影响,其次他赌英国不过是借助声势而已,并不是想真正的从欧盟独立
去,因为损失的风险太大,梅杰不会去冒这个险。最重要的原因就是法国与英国在利比亚的龃龉让朱佩
了这个大胆的决定。
“我们应该怎么办?”科尔抬起
,将这个世纪难题丢给了朱佩。他们的每一个举动都会影响着一个地区
组织的未来,所以法国和德国才会不计前嫌的坐在一起讨论问题。
“我想还会有更好的解决方案的,朱佩总理。到时候我想英法德三国会重新聚集在一起讨论这个问题。”
见再拖下去也是徒劳无功,科尔起
告辞离开,朱佩也没有阻拦,让他离去。
如果是英国是欧洲大陆的搅屎
的话,那么苏联就是搞垮欧盟内
凝聚力的离心机。(未完待续。)
“如果说我们不答应英国的请求,一旦退
了欧盟,势必也会引起荷兰的不满,
而导致
现一场脱离的风
,就如同1991年的苏联一样,何况那个时候苏联对加盟国还有控制权,我们除了经济联合的政策之外,其他什么都没有。”
双方之间的第一次讨论就这样无疾而终。拖延和绥靖是让问题恶化最好的方式,就在法国和德国都想方设法将责任退给对方的时候,看中机会的苏联正好趁着欧盟内
矛盾突
的时候介
来。
科尔
了
太
,摆在面前的选择题比哈姆雷特还要纠结,英国一旦退
了欧盟就意味着从上世纪50,60年代开始的一
化行动正式宣告失败,虽然很多人都在乐观的估计英国不会脱离欧盟,但是对于目前形势来讲,科尔
觉不容乐观。