繁体
“至少,现在我们知
我们可以等着卡格斯回来了。”罗杰说着,捡起一
树枝,他在上面作了三个记号,正在开始作第四个记号。
那天早餐像个盛大的宴会,兴
采烈的漂泊者喝着泉
,吃净了每一块烤鱼。这可称得上是一顿
餐,现在他们已忘了最初三天的恐怖,他们已征服了荒岛。
孩
们急忙草草地将鱼洗了洗,然后,用树枝叉着,架在火上。
“记上我们在岛上过了多少天了,”罗杰说“你看这
只够作14个记号的,那时,我希望能看到那条蒸汽船嘟嘟地驶
珍珠湖,天啊,那天,我们该多
兴。”
“唷!”哈尔
了
气,
着他额
上的汗。“我想我还是喜
用火柴
火。”
罗杰的脸沉下来“60英尺!我们潜
从未超过30英尺,你疯了!”
他折断一小截,把一
削成尖的,再把长的一截支撑在石
上。开始用削尖的一
在上面上下划着。
说完这番话,罗杰走了
去。一会儿,哈尔跟着
去了。没错,罗杰正在珍珠湖的小海湾里练潜
。
“让我试试。”哈尔说。但心里确没有底儿,因为他记起在亚
孙河漂
的岛上,他
火时所遇到的麻烦。
他越划越快,因为只有用力和快速才可能成功。他的脸上渗
了汗珠,长长的木条上被尖尖的木
划
了一个槽,木屑不时落
槽内。
“我可以去商店给你买来一双,但现在,你要用珊瑚石。”
首先,他
来引火
,至少,这很容易。从腐烂的树木上,他刮落污秽的木灰,再把树木劈成薄片和长条,然后,他和罗杰把它们堆积了起来。
“现在,找个引火
,”哈尔说“一定要很白,很
燥的。”
“这个怎么样?”罗杰从海边捡起一
,它既轻又
燥,像
骨
一样。
“现在该让你们知
一件事。”哈尔说“我以前没告诉你们,是因为我们情绪很低落,我不想让你们觉得事情比想象的还糟,我们不得不忘了卡格斯,我们最好自己造个木筏。”
“那还用说。”弟弟生气他说。
罗杰离开那条鱼远远的。他们捉住了其它一些鱼,带回宿营地,奥默
兴极了。
它,你的胳膊就会
起来,接着,你全
都会
起来,很快你的心脏就会停止
动。”
罗杰抓着一块比他的
大两倍的珊瑚石,钻
中。起初,他下沉的速度很快,后来,渐渐慢了下来,最后,他到了海底。他将一块石
夹在腋下,用另一只手抓住牡蛎,然后,他扔掉石
,浮到
面上,将棕
的、大大的贝壳放在海边。
他的动作更快了,木屑里不时泛
了烟味,接着,火从木屑上燃起。
他在
下呆的
哈尔笑笑,什么也没说,他理解弟弟,罗杰说不可能
什么事之后,往往是能将此事
成。
“但我们不仅需要木材,”罗杰很实际他说“没有钉
。螺钉。螺丝刀。绳
,我们怎能把木
到一起呢?你们忘了我们要为教授
的事了吗?我们得给他捡几个珍珠标本回去,让他好看看它们的生长情况。奥默是唯一能潜得那么
的人,我敢打赌,奥默的
上的枪伤使他再不能潜
了。”
“就要这样的。”哈尔说。
“你这是
嘛?”哈尔问。
奥默和罗杰吃惊地看着他“木筏!”罗杰抗议
“有汽船要木筏
什么?”
“当然,我们可以生着吃,”他说“但煮熟了味
会更好。如果我的手有力气,我就能生火。”
“不,不能这么说,”奥默和蔼他说“你
得很对,这意味着卡格斯无法从这里偷走珍珠,你们挽救了教授的试验,或许这是很宝贵的财富。那是你对雇用你们的人负责,至于我们——我们一
儿也不重要,不论怎样,我们会走
这个岛的,幸运的是,这里有足够的树
木筏。”
趴在地上的罗杰轻轻
着火焰,使它燃烧得更大一些。火烧起来了,哈尔停止划木条,将其它木条架在木屑上,火越烧越旺。取火成功了。
“那条船再也不会回来了,”哈尔说,他接着告诉他们,他是怎样改写了航海日志,使卡格斯再也找不到这个岛的。“因此,我觉得我把事情
糟了”
“那么,我们来潜
。”哈尔说。
“好的,就这么办。”
罗杰从
里
来,
着气,当他能说话时,他说:“我只能下潜30英尺,我希望有一双铅
的靴
把我拉下去。”